Comment jouer à Warhammer 40k : Guide pour débuter

Warhammer 40,000 est un jeu de figurines sur table de Games Workshop, and it is one of the most popular army scale tabletop games in the world. This is a Warhammer 40k Beginner’s Guide and it will teach you everything you need to know to get started.

40k est un jeu de conflit galactique qui se déroule dans un futur sombre où l'humanité combat des espèces extraterrestres et des forces démoniaques, en utilisant des technologies anciennes et la foi comme armes contre l'apocalypse. Sur la table de jeu, les joueurs alignent des dizaines de modèles en plastique peints, allant de l'infanterie aux chars, aux héros et aux monstres, et s'affrontent en lançant des tonnes de dés. Le jeu peut être joué en parties simples pour le plaisir, en campagnes narratives avec un scénario captivant, ou en compétitions féroces lors de tournois dans le monde entier.

Dans le passé, se lancer dans Warhammer 40 000 était un peu plus complexe que de se lancer dans d'autres jeux que nous couvrons sur ce site, tels que L'âge de Sigmar et Warcry, maintenant avec les nouvelles règles de la 10ème édition, il devrait être beaucoup plus facile de commencer à jouer ! Grâce à ce guide et à notre article de présentation des factions pour 40k, you’ll have no problem figuring out how to get started. This will basically be a Warhammer 40k for dummies or a Warhammer 40k tutorial.

Divulgation des liens d'affiliation
Age of Miniatures est soutenu par ses lecteurs. Lorsque vous achetez par l'intermédiaire de liens sur notre site, nous pouvons percevoir une commission d'affiliation. Pour en savoir plus, cliquez ici.

Ventilation de l'histoire de l'univers de Warhammer 40K

Warhammer 40K se déroule plus de 30 000 ans dans le futur, où l'humanité s'est répandue dans toute la galaxie. Des millions de mondes sont peuplés par des trillions d'humains, la plupart d'entre eux étant réunis au sein de l'Imperium, qui s'étend sur toute la galaxie.

It’s not the futuristic high-tech space empire you might expect, though: Since the Emperor of Mankind almost died in a galaxy-spanning rebellion led by one of his closest companions (google the Horus Heresy and come back in three months when you’re done going through the various fan wikis), enlightenment and progress has all but disappeared from the Imperium.

Now, the Imperium is run mostly by its space version of a very powerful church, the Ecclesiarchy, and it’s various religious and administrative branches. Everyone must worship the Emperor or perish, even though he is now a barely living corpse enshrined in his life support system, The Golden Throne, back on earth, guiding and protecting his subjects with his psychic powers.

Plus personne ne sait vraiment comment ou pourquoi quelque chose fonctionne, et il est pratiquement interdit d'inventer de nouvelles technologies. Les armes sont gravées de runes et de prières, et les véhicules blindés sont accompagnés de prêtres techniciens qui apaisent les esprits des machines avec de l'encens et des psaumes.

Not only is the Imperium a complete horror show of theocratic and bureaucratic madness, but the alternatives aren’t fun either: Aliens such as the insane but numerous Orks, the disciplined but dwindling Aeldari or the artificially undead Necrons threaten Humanity on all sides, and both from without and within, the daemonic forces of Chaos have fought the Imperium for ten thousand years.

The only thing standing between the horrors of the galaxy and humanity (apart from all the ordinary men and women fighting in the various military branches of the Imperial forces) is the monastic orders of the Space Marines, genetically engineered posthumans who are designed to carry out the Emperor’s justice.

La galaxie n'est donc pas un endroit agréable, loin s'en faut. C'est un pilier important de l'histoire de Warhammer 40,000 : il n'y a pas de factions de gentils dans cet univers, tout est plutôt horrible et l'humanité est toujours à deux doigts d'être anéantie ou conquise. Tout ce que vous pouvez espérer, c'est de vivre pour vous battre un jour de plus.

In the recent editions of the game (as mentioned prior, we’re currently in the 10th edition), things have gotten even worse, but also a bit more heroic: The forces of Chaos have split the galaxy in two. There’s now a nasty rift down the middle spewing out demons, and nothing can pass through it reliably. This means that one half of the Imperium is completely cut off from the Emperor’s psychic light, which helps them navigate and communicate.

The other half is beset on all sides, but one of the Emperor’s Space Marine Primarchs (his “sons” and the leaders of the Space Marine legions), Roboute Guilliman (yes, that’s his name) has returned from his 10,000 year-long sleep to lead humanity in a crusade to save what’s left of the Imperium. He brings along with him a radical vision of how to restore the Imperium to its former glory, and an ally, the cyborg priest Bellisarius Cawl, who has broken the old rules and is inventing all sorts of new tech for the Space Marines to use in their last attempt to save humanity.

Pour couronner le tout, Vashtorr (un demi-dieu du Chaos qui cherche à rejoindre les puissances ruineuses en tant que 5e Dieu du Chaos) s'est associé à Abaddon the Despoiler (le type qui est responsable de la destruction de la galaxie en deux) et a mené une campagne pour trouver et unifier plusieurs fragments d'une clé qui leur permettrait de déverrouiller une arme puissante qui serait capable de détruire l'Imperium. La seule chose qui empêche Vashtorr d'atteindre son but est qu'il est incapable de trouver la serrure derrière laquelle se trouve cette arme puissante.

And to add to the Imperium’s woes, the Third Tyrannic War has begun! Uncountable swarms of highly adaptive xenos known as the Tyranids have renewed their push on Holy Terra with only one goal in mind: to consume the galaxy.

It’s all very, very over the top, and if you can’t see the slightly satirical side of it, it can all seem very dark and horrible. But: it is also a fictional universe that’s been around for more than thirty years, so it’s unbelievably detailed and full of history and exciting stories for you to build on for your own narratives.

Il est également a great tabletop game with awesome customization, fantastic miniatures and crazy strategic depth, so if you’re even a little bit intrigued by the fictional universe, don’t hesitate to sink your teeth in the game as well.

There are scores of amazing novels that you could also read if you are more interested in the lore, so if you’re a reader, take a look at this liste des meilleurs romans de warhammer 40k.


Warhammer 40k Beginner’s Guide: What you have to buy to get started

Les figurines et les outils de loisirs créatifs dont vous avez besoin pour Warhammer 40k

Tout d'abord, vous avez besoin de miniatures to represent your army on the tabletop. Each unit, character or vehicle in the game’s rules has a corresponding plastic (or resin, or metal) miniature kit to represent it.

Ces kits sont disponibles en Games Workshop’s stores around the worldou à leur propre boutique en ligne, but there’s also a vast selection of third-party stores both online and offline that will sell you the same kits, often at a discount.

Toutes les figurines de Warhammer 40,000 doivent être assemblées. Elles sont livrées sur des carottes, et vous devez les couper avec une paire de cutters en plastique ou un couteau de bricolage. Il vous en faut donc un également. Les figurines seront également beaucoup plus belles si vous disposez d'un fichier ou d'un démoulage de la ligne de moulage pour enlever l'excédent de matière sur les pièces du modèle avant de les assembler.

La plupart des figurines de Warhammer 40,000 doivent être assemblées avec de la colle. Les figurines en résine et en métal sont assemblées avec de la colle. superglueque vous avez peut-être déjà chez vous, et les figurines en plastique, qui constituent la grande majorité des modèles disponibles, sont assemblées à l'aide d'un système d'assemblage. colle plastiqueque vous pouvez acheter dans toutes sortes de magasins de loisirs créatifs. Notez que si de nombreux modèles anciens sont en métal, tous les nouveaux modèles sont en plastique ou en résine ! Il s'agit simplement d'un élément utile à prendre en compte pour déterminer l'âge d'un modèle.

Parmi les kits miniatures les plus récents, on peut citer Kits faciles à construirequi ont de petites chevilles sur les pièces d'un modèle afin que vous puissiez l'assembler sans avoir besoin de colle. Si vous voulez que le modèle soit le plus beau possible, coupez ces chevilles et collez le modèle de toute façon.

If you’re in doubt what kind of assembly is required for a model you’re about to buy, the Games Workshop webstore has a description for each kit that details what material it’s made of.

Most Warhammer 40,000 players also paint their miniatures (the minis are grey out of the box otherwise). This adds a lot to the gaming experience, and painting your models is an immensely rewarding hobby in it’s own right. We have guides for quelles peintures utiliser, quels pinceaux utiliser et comment prendre votre premiers pas dans la peinture miniatureainsi que d'autres guides de loisirs, ici sur Age of Miniatures.

Peindre vos modèles pour Warhammer 40,000 est particulièrement amusant car de nombreuses factions et régiments dans le jeu ont leur propre histoire et leur héraldique liées à des schémas de couleurs différents, de sorte que votre peinture vous aide à raconter l'histoire de votre armée.

Sachez simplement que l'aspect peinture de Warhammer est un hobby qui peut vous prendre beaucoup de temps, mais pour certains, c'est aussi l'aspect le plus amusant du jeu.

Obtenir les règles de Warhammer 40k

Warhammer 40K peut être un passe-temps assez coûteux, mais heureusement, les règles de base sont gratuites et peuvent être téléchargées sur le site Web de Warhammer 40,000. ici.

Vous pouvez jouer à ce jeu avec les éléments suivants règles de base et le index (vous pouvez trouver tous les index pour chaque faction ici), mais si vous souhaitez élargir votre expérience de jeu et approfondir votre hobby, vous pouvez également explore a faction’s Codexou si vous souhaitez découvrir le jeu de manière plus décontractée, vous pouvez prendre un regard sur les patrouilles de combat (nous consacrons un article entier aux patrouilles de combat) ici si vous souhaitez en savoir plus).

Si vous ne savez pas ce qu'est un Codex, sachez qu'un Codex pour votre armée est également nécessaire si vous voulez connaître les règles de votre armée qui vont au-delà des informations présentées dans les index. Un codex contient l'histoire d'une armée spécifique (comme les Space Marines), ainsi que les fiches techniques des unités que cette armée peut aligner, leurs capacités spéciales, leur équipement, leurs pouvoirs psychiques et leurs capacités de commandement. Un Codex propose également une sélection de différentes règles de détachement. qui vous permettent de personnaliser le jeu de vos armées.

Si vous voulez savoir quelles sont les armées que vous pouvez jouer dans 40k, nous pouvons an liste mise à jour de toutes les armées 40k ici.

The core rules and a codex for your army is really something that will enhance your experience of the game. If someone else teaching you the rules for a certain faction, you can maybe skip buying it and borrow their book for a few days but purchasing your own is invaluable for quick references and long term planning for your army collection. On top of these two books, there are a ton of campaign books available for the game, but you don’t need any of those to get started (in fact they might confuse you a lot).

Un mètre ruban

Movement and weapons range is measured in inches in Warhammer 40K, so any kind of tape measure that’s measured in inches will do.

Dés

Warhammer 40K uses six-sided dice to resolve anything from advancing to shooting, fighting and casting psychic powers, and you need a lot of them to play. You can get by with 20-30 of them if you don’t have an army with a high model count, but having around 100 of them around won’t hurt. It can be a good idea to have a few in different colors as well.

Un plateau de jeu ou un décor

Warhammer 40,000 peut être joué sur n'importe quelle surface plane, mais les décors et le terrain jouent un rôle important dans le jeu si vous utilisez les règles complètes, donc n'importe quel type de décor approprié à l'échelle fera l'affaire. Games Workshop propose de nombreux packs de décors que vous pouvez acheter, tels que le pack Battlezone : Manufactorum - Vertigusmais pour vos premiers jeux, vous pouvez aussi vous contenter de canettes de soda et de briques LEGO sur une table de dîner.

Tout en un : Coffrets de départ

If you’re looking at a one-purchase way of getting into the game, there are currently three starter sets available. Each of them include rules, two armies of miniatures, dice, a ruler for measuring and a battlefield:

  • Le Kit d'introduction contains 16 miniatures, 5 for a Space Marine army and 11 for a Tyranid Army. The rules in this set are not the full rules, not even on the datasheets for the units included, but it will teach the most basic rules and also comes with some paint and plastic cutters! All the models in this set are push-fit so you don’t need glue to assemble them. The set also provides a range ruler and 6 dice so you can play straight away.
  • Le Kit de démarrage ajoute deux personnages et quelques unités, ce qui porte le nombre total de figurines dans la boîte à 38. Pour faciliter l'entrée dans le jeu, la boîte contient également des fiches de référence pratiques pour toutes les unités, ainsi que des dés et une règle supplémentaires.
  • Le Ultimate Starter Set ajoute les règles complètes (mais pas le livre de base) et un ensemble de décors en plastique.

Si vous ne voulez construire qu'une seule armée, les boîtes de patrouille de combat sont également excellentes. Vous pouvez consulter notre aperçu de toutes les boîtes 40k Combat Patrol icie.


Comment construire une armée dans Warhammer 40k

L'application Warhammer 40,000

Before we get into army building, it’s worth noting that Warhammer 40,000 a une application de construction d'armée available on iOS/Android. For a small subscription fee (it’s been lowered recently), you can build your army in the app, which then keeps track of what you need to add to the army to make it legal to play.

L'application propose de nombreuses options pour ajouter de l'équipement, construire différents détachements et ainsi de suite, mais vous devez toujours acheter les codex de chaque armée pour accéder aux règles complètes de cette armée, même dans l'application. Chaque codex physique de l'édition la plus récente du jeu est accompagné d'un code permettant d'activer son contenu dans l'application.

While this app is much less useful than, say, the Warhammer Age of Sigmar app where you can actually buy the rulebooks within the app, the Warhammer 40,000 app still makes it a lot easier for a beginner to figure out how to build an army for the game. So, while it still has a long way to go before it’s perfect, this guide recommends that you download the app for army-building purposes. Just don’t expect the app to have all the rules you need to actually play the game (which would be awesome, but hey maybe someday).

Fiches techniques

Les règles de base de chaque unité du jeu peuvent être consultées sur leur site Internet. fiche techniqueIl s'agit d'un petit bloc de règles et de statistiques. Bien que petite, elle contient beaucoup d'informations. Dans cette section, nous allons passer en revue tous les aspects d'une fiche technique en examinant la fiche technique d'un Capitaine Primaris, une unité de QG de l'Adeptus Astartes, qui peut être téléchargée gratuitement à l'adresse suivante Site de la communauté Warhammer:

Dans la section des capacités, vous verrez que ce modèle est une chef de file, a core ability that signifies the model’s battlefield role, which is important if you’re building an army for Matched Play. In the faction section we see that this model belongs to the Serment du moment (en gros, une faction qui vous permet de jouer n'importe quel type de faction Space Marine sans avoir à dédier toute votre armée à un chapitre particulier).

Following these details, we have the model’s abilities, it’s Wargear Abilities and its Sauvegarde de l'invulnérabilité (nous y reviendrons).

Then we have the unit’s statistics, which are lined up horizontally just under the model’s name:

  • M is Move: How far your unit can move in a turn. It’s noted in inches.
  • T is Toughness: Toughness is used to calculate what an enemy has to roll to wound this model by comparing it to the enemy model’s Strength.
  • Sv is Save: when an enemy allocates damage to you, you can try to roll higher than this number to avoid taking that damage. There are types of damage that you can’t roll save rolls against, though. Sauvegarde de l'invulnérabilité fonctionnent de la même manière que les sauvegardes ordinaires, mais leur valeur ne peut pas être modifiée par les caractéristiques des armes ennemies.
  • W est le nombre de blessures : C'est le nombre de dégâts que votre figurine peut subir avant de mourir.
  • Ld est le Leadership : il est utilisé pour déterminer le moral du modèle et est utilisé dans l'évaluation de la qualité du modèle. tests de chocs au combat. Ces tests entrent en jeu lorsqu'une unité est en dessous de la moitié de ses blessures ou de son nombre de figurines de départ. Lors d'un test de choc, il faut lancer 2d6. Si le résultat est supérieur à la valeur de Ld, l'unité échoue le test et voit sa valeur d'OC ramenée à zéro, sans compter qu'elle ne peut utiliser aucun stratagème.
  • OC est le contrôle de l'objectif : Il est utilisé pour déterminer qui a le contrôle d'un point objectif. Si deux unités sont proches d'un point objectif, l'unité ayant le plus de CO collectif est considérée comme ayant le contrôle de la zone.

En dessous, la fiche technique décrit l'équipement du modèle et la composition de l'unité si elle se compose de plusieurs modèles, comme une escouade d'infanterie.

Then the statistics of the model’s weapons are aligned horizontally:

  • Arme indique le nom de chaque arme répertoriée
  • Gamme indique la distance à laquelle un modèle ennemi doit se trouver pour que ce modèle puisse attaquer avec cette arme
  • Caractéristiques des armes [entre crochets] indique les capacités qui s'appliquent à une arme. Toutes les capacités courantes peuvent être trouvées dans le livre de règles de base mentionné ci-dessus.
  • WS/BS est la compétence d'arme/la compétence balistique : la facilité avec laquelle votre figurine peut toucher une autre figurine en combat rapproché ou à distance. Ici, il s'agit d'un 2+, ce qui signifie que vous devez obtenir 2 ou plus sur un dé à six faces pour toucher votre ennemi.
  • S is Strength: Strength is used to calculate what you have to roll to wound an enemy model by comparing it to the enemy model’s Toughness. If your Strength is higher than the enemy model’s Toughness, it’ll be easier to wound them, and if it is lower, it will be more difficult. This article covers that system in the “Rolling Dice” section further below.
  • AP is Armour Penetration. It is subtracted from the target’s Save characteristic to make it easier for you to wound your enemy.
  • D est le nombre de dégâts que chaque attaque de cette arme peut infliger.

Au bas de la fiche technique, nous pouvons voir tous les éléments suivants Mots clés liés à ce modèle. Les mots-clés sont utiles car ils nous permettent de savoir quelles règles/capacités peuvent être appliquées à ce modèle.

Au verso de la fiche technique, on peut voir une anecdote amusante en haut à gauche, ainsi que les différentes catégories de produits. Options d'armement ce modèle peut avoir. Les Composition de l'unité décrit les modèles et le nombre de modèles de l'unité (puisque cette fiche concerne un seul modèle, il n'y en a qu'un seul à noter) ainsi que l'équipement standard qui lui est attribué. Si un modèle est un leader, il aura une liste d'unités qui peuvent le rejoindre.

Datasheets printed in the most recent rulebooks for Warhammer 40,000 arrange all this information slightly differently when it comes to the layout, but they’re still arranged in this order and use the same abbreviations. The Warhammer 40,000 app arranges them in a third fashion altogether, so just keep track of the different categories rather than exactly where they are located.

This is a lot of information for a newcomer to the game, and if this is a little intimidating you will find that the datasheets for Combat Patrols are a lot simpler – great to help you get familiar with reading all the information you need to play.

But don’t be discouraged. This complexity is all worth it, as it allows the game to simulate many different interactions in the game. It can be a good idea to build your first small army with only a few different unit types, so you can get to know their datasheets really well before branching out into greater complexity. If you get a lot of different units, you might find it very hard to remember their rules once you are stressed in a game.

Points

In previous editions, Warhammer 40K had two different systems for balancing your army against an opponent’s army: Power and Points.

Le pouvoir a été supprimé du jeu afin de rationaliser le processus de construction des armées et de donner aux joueurs plus de flexibilité dans la composition de leurs armées.

Le Système de points divise toutes vos unités en un ensemble de valeurs de points (qui augmentent ou diminuent en fonction de la taille). La valeur en points de chaque faction peut être trouvée à l'adresse suivante ici dans le Munitorum Manuel de terrain. Il est utile de consulter régulièrement ce document car il est souvent mis à jour.

Lors d'une partie décontractée entre amis, vous pouvez être beaucoup plus indulgent quant au nombre de points que chaque joueur peut dépenser pour créer son armée. En revanche, si vous souhaitez participer à des tournois ou jouer à un niveau plus compétitif, vous devez respecter scrupuleusement le système de points. L'application Warhammer 40K permet de calculer facilement le coût en points de vos unités, même avec toutes les améliorations optionnelles que vous souhaitez apporter.

La dernière édition du jeu a nommé 3 niveaux de jeu différents basés sur la valeur des points/le niveau de puissance :

  • Incursion (1000 points) : If you began your collection with a Combat Patrol, this level let’s you diversify your army with a vehicle/ a monster and some more units and characters.
  • Strikeforce (2000 points) C'est le niveau auquel se déroulent de nombreux tournois.
  • L'assaut (3000 points) Ce niveau est idéal pour les batailles massives et narratives, car il faut beaucoup de temps pour jouer avec autant de points !

Each of these levels of play also has a recommended game board size, which you can find in the core rulebook. There’s no need to worry about that until you hit the Strikeforce level, though.

Rôles sur le champ de bataille

Dans les versions précédentes de Warhammer 40k, dans la plupart des modes de jeu de Warhammer 40,000, le jeu vous oblige à aligner un nombre spécifique d'unités avec des rôles d'unités spécifiques. Bien que ces rôles spécifiques soient aujourd'hui largement obsolètes, ils permettent de garder à l'esprit les différentes fonctions qu'une unité peut jouer sur le champ de bataille.

Ces rôles sont les suivants

  • SIÈGE SOCIAL : These are your leaders, and they’re all single models. They often provide buffs for your other units. Example: Capitaine Primaris
  • Les troupes : These are the main part of your army, and you’ll often have to take a couple of these. Example: Intercesseurs d'assaut
  • Les élites : Unités spécialisées. Certaines sont des modèles uniques, d'autres des escouades. Exemples : Escouade de vétérans Bladeguard ou Juger
  • Attaque rapide : It’s right there in the name – these units are fast-moving assault options for your army, often ideal for skirmishing and harassing the opponent. Example: L'escouade Outrider
  • Flyer : Flying units. For most armies, you don’t have to worry about these for your first couple of games. Example: Intercepteur Stormhawk
  • Soutien important : Ces unités disposent d'une grande puissance de feu. Exemples : Brigade des éradicateurs ou Répulseur
  • Transport dédié : Véhicules pour le transport de votre infanterie. En général, vous pouvez en apporter un pour chaque unité d'infanterie de votre armée. Exemple : également le Répulseur
  • Fortification : Il s'agit des bâtiments inclus dans votre armée. Exemple : Bunker de Hammerfall

Lors de la constitution d'une armée, il n'y a généralement que deux choses à garder à l'esprit.

  • L'armée ne peut pas contenir plus de 3 exemplaires de la même unité/modèle avec la même fiche technique (à moins qu'il ne s'agisse de l'unité ou de la fiche technique de l'armée). Ligne de front ou transport dédié mot-clé.
  • Votre armée ne peut pas inclure plus d'un héros épique du même type.

So long as you do not go over the points limit, it’s that simple! There are a few other things to take into consideration, but thankfully we have a handy step-by-step guide on how to do that ici.

Détachements

Les détachements sont des règles spéciales que chaque faction possède et qui peuvent s'appliquer à une partie ou à la totalité de son armée, tout en fournissant des stratagèmes et des améliorations spécifiques. Dans les index mentionnés ci-dessus, chaque faction dispose d'un détachement à utiliser, mais on peut en trouver d'autres dans les Codex.

Seigneurs de la guerre

Le seigneur de guerre est plus ou moins le général de votre armée.

Un seigneur de guerre peut acquérir une caractéristique de seigneur de guerre, qui est une capacité spéciale ou un bonus. Ces Traits peuvent être trouvés dans votre codex ou dans d'autres livres, par exemple dans différentes missions. Les seigneurs de guerre peuvent également obtenir des reliques, des équipements spéciaux provenant du codex de votre armée.

Quelle armée devriez-vous jouer ?

Si vous voulez un aperçu complet de toutes les armées disponibles dans le jeu, jetez un coup d'œil à notre Article sur l'aperçu de l'armée 40k ici.

But, if you’re just looking for the simple answer to what army you should pick up as a beginner, the answer is fairly straight-forward: Play whatever you think looks cool! It’s all playable, and it’s all fairly complex, so there’s no army that’s just way easier than any other army to play.

That being said, another good suggestion is to ignore the warnings of all the cool 40k hipsters who tell you they’re the boring choice and just go for an army of Space Marines: they are one of the two armies in the available starter sets, almost everything worth taking in one of their armies is available as brand new plastic models that are easy to assemble and fun to paint, and you will never run out of options for building your army.

Just be warned: this doesn’t mean it’s very easy to figure out what Space Marine army to build. They have a ton of different subfactions which can have their own equipment options for different units, and their rules are also pretty complex for a beginner.


How to play Warhammer 40k – warhammer for dummies

Missions

Avant de commencer une partie, vous devez choisir une mission qui décrit la configuration du champ de bataille, vos objectifs et le déploiement de vos armées. Il y a des missions disponibles dans le livre de base et dans une tonne d'autres publications de Games Workshop. Pour votre première partie, la Seule la guerre mission in the core book is a good place to start. In that mission, you can either win by destroying the opponent’s army or by scoring victory points by having certain units close to objective markers or by slaying the enemy Warlord – which is about as simple as a mission gets. Remember that, in order to secure objective “markers” on the battlefield, units have to have the special rule “Objective Secured”, so always check datasheets for this when building your army. Many Troops units have it, and detachments can affect it as well.

Le champ de bataille

La taille du champ de bataille est généralement déterminée par la taille de vos armées, que vous pouvez consulter dans le livre de base.

In addition to the size of the battlefield and the deployment rules from your mission, you need to setup some terrain as well. As mentioned earlier in this article, this can be basically anything that helps give your battlefield some depth and block line of sight so that units can hide from enemy shooting, but there is an extra layer of complexity to this: Different types of terrain, such as hills, buildings and so on, interact with the game’s rules in different ways, which adds quite a bit of tactical depth to the game.

Le livre de base contient des règles pour tous les types de terrains courants, et certains codex ont des règles pour les terrains spécifiques à l'armée de ce codex (qui peuvent être incluses dans les détachements comme les fortifications).

Vous pouvez acheter des terrains GW. Bien qu'ils aient l'air sympas, ils sont certainement un peu plus chers.

Rondes de combat, tours et phases dans 40k

Le jeu est divisé en tours et en phases :

A Ronde de combat consiste en un tour pour chaque joueur.

A Tourner est divisé en 5 phases. There is a lot to each of them, but it is all detailed in the free downloadable rules. Here’s a very brief rundown of each of them with the most important stuff a new player needs to know but if you wish to know about each phase in detail, we have explained each of these ici:

  1. La phase de commandement : C'est là que vous gagnez des points de commandement et que vous effectuez des tests de choc de combat.
  2. La phase de mouvement : This is where all of your units can use their Move characteristic to move across the battlefield, and Advance (add the value of an extra dice roll to their movement). If they advance, they can’t shoot or charge later. Units with multiple models have to move in such a way that that models stay within 2 inches of each other (it’s a little more complicated than that, but knowing just this will help you visualize how close your models have to stand to each other)
  3. La phase de prise de vue : C'est ici que vos unités de tir peuvent attaquer à distance. Voir la section ci-dessous pour savoir comment cela fonctionne. Il y a une tonne de règles spéciales sur les armes et divers modificateurs qui affectent cette phase, mais toutes les règles communes sont détaillées dans le livre de base.
  4. La phase de charge : In the charge phase, units that didn’t advance or shoot get to see if they can charge into melee range of enemy units.
  5. La phase de combat : Lors de la phase de combat, les unités se battent au corps à corps, mais il y a quelques particularités : non seulement les unités du joueur dont c'est le tour, mais aussi toutes les unités à portée de combat rapproché peuvent se battre lors de cette phase. Les unités qui ont chargé lors de la phase précédente combattent en premier.

Une fois que toutes ces phases ont été résolues, un nouveau tour commence.

Lancer les dés : Toucher, blesser, sauvegarder

All sorts of stuff is solved by rolling six-sided dice in Warhammer 40k: When you want your units to move fast in the Movement phase, you roll a dice and add its value in inches to the unit’s movement. When you want to cast a psychic power, you roll dice. When you want to see if any of your models flee, you roll dice, and so on.

Cependant, il y a trois jets de dés en particulier que vous devez connaître, car ils se produisent presque à chaque fois que quelque chose tente d'infliger des dégâts à quelque chose d'autre :

  • Le rouleau compresseur : when you attack anything in close combat or at range, you roll a die and try to roll equal to or higher than your Weapon Skill (for close combat) or Ballistics Skill (for ranged combat). Many circumstances can modify what you have to roll here, such as bonuses from nearby friendly characters, your enemy being in cover and so on, but apart from that, it’s a simple roll to calculate.
  • Le rouleau de la plaie : If you hit an enemy target, you roll to see if you wound it. This is done by comparing the Strength of your model (in close combat) or of your weapon (in ranged combat) to the Toughness of the enemy target. If both are equal, you wound on a dice roll of 4. If your Strength is higher than the enemy’s Toughness, you wound on a 3, and if it’s the reverse you wound on a 5, and so on.
  • Le rouleau de sauvegarde : If an enemy succeeds in wounding you, you can roll a dice to see if your can roll higher than your model’s Save characteristic. If you do, you don’t take any damage from that attack. If the enemy’s weapon had Armor Penetration, you have to subtract the value of that from any save roll you make, so it’s harder for you to roll high enough to avoid damage. Some units and characters also have an Invulnerable save, which they can choose to roll for their save roll. An Invulnerable save can’t be modified by Armour Penetration.

Once you’ve memorized how to make each of these rolls, keeping track of a Warhammer 40,000 game becomes much easier.

Les trois façons de jouer

Like most of Games Workshop’s games, Warhammer 40,000 is split up into three different ways to play:

  • Jeu ouvert vous permet de jouer le jeu avec n'importe quelle combinaison d'unités 40k que vous voulez, de la manière que vous voulez, en gros. C'est un excellent point de départ puisque vous pouvez jouer avec ce que vous avez.
  • Jeu jumelé is the balanced, competitive mode of the game, where the Points system is used for army creation. This is also the format used for most tournaments you’ll encounter at game stores and clubs. The core book includes many missions for this mode of play.
  • Jeu narratif est un terme général désignant les jeux de Warhammer 40,000 dans lesquels l'accent est mis sur la narration d'une belle histoire. Dans l'édition la plus récente du jeu, le jeu narratif est également le foyer de l'un des aspects les plus géniaux de Warhammer 40,000 : Le jeu narratif. Système de croisade. This is a flexible campaign system where your army grows and gains experience from battle to battle, with multiple ways of enhancing and customizing your units as the campaign progresses. Like the campaigns in Warcry, your progress is personal, so you can play against any opponent and still progress in your own Crusade campaign through the results of that battle. This means you can play a campaign even if you can’t muster a dedicated group of players to play every week, for example. The rules for playing a Crusade army are in the core book, but dedicated Crusade rules for each army can be found in Codexes and campaign books.

Final Thoughts on this Warhammer 40k Beginner’s Guide

Warhammer 40,000 can be quite daunting as a game: There are so many armies to choose between, and it’s not always easy to figure out how to build your army in the best way possible. If you’re interested in the game’s fictional universe and want to explore the game’s strategic complexity, however, the game is more accessible than ever with a brand new edition that does a great job of explaining the game’s many systems.

We hope this guide has shown that it’s not impossible to figure out how to play the game, and that you can get started with just a few miniatures, dice and some basic knowledge of the game’s rules.


Autres ressources intéressantes :

Retour en haut